Libero Maso di Coi

 

 

Archivio Storico

 

Inventario dei beni della chiesa

di San Tiziano di Goima nel 1588 [1]

 

In Nomine Domini NOSTRI IESU CHRISTI AMEN. Anno ab eiusdem gloriosissimo ortu millesimo quingentesimo octuagesimo octavo indictione prima die vero 31. mensis Decembris [2] in Zaudo districtus Belluni pontificati [?] autem Sacratissimi Domini nostri D. Divina providentia PP. Sisti quinti, in villa de guoima in domo joannis mariae a Molino massaro ecclesiae Sancti Ticiani dictae Villae. Presentibus Reverendo Domino presbitero joanne Baptista Bardellino dignissimo Plebano Zaudi, ac misiero Petro filio q. Sier josephi de lazeris Donti testibus ad haec vocatis specialiterque rogatis. In, et pro executione mandati Reverendissimi Domini joannis Baptistae Valerii Episcopi, et Comitis Bellunensis degnissimi sub die 11. mensis Maij 1588 proxim. preterit., personaliter Constituti coram me nottario sub notato, ac ad id delegato, ut in ipso mandato; ed ad supradictum locum pervento tali de causa, ac congregati infrascripti homines, et Regulaees dictae Regulae Guoimae causa denunciandi manifestandi, et propalandi omnia, et singola bona iura, et res quaslibet, proventus, et redditus pertinentia, et pertinentes ecclesiae Sancti Ticiani de guoima Plebanatis Zaudi Bellunensis Diocesis, eorum corporali iuramento eis, et cuilibet ipsorum per me nottarium subnotatum in debita forma delato denunciarunt, manifestarunt, et propalarunt mihi nottario, uti persona publica stipulante vice, ac nomine dictae ecclesiae; sive cuiuslibet suo interesse putantis infrascripta bona, iura, res, proventus, ac redditus spectasse, pertinisse, spectare, et pertinere ecclesiae praedictae pleno iure, ac pactis modis, et condicionis, ut in, sub, et sicut semper ipsi viderunt et notitiam habuerunt a suo recordatu citra. Videlicet Bortolameus a gavacio, sier joannes Maria q. misieri Angeli a molino, sier jacobus q. joannis chuch, Bortolameus q. Nicolaij ab ecclesia, Simonis filius Petri de Pratto habitator Guoimae, Antonius Chuch, jacobus q. misieri Angelli, Antonius Joannis Leonardi a gavacio, jo. Maria a gavacio, joannes jacobus joannelli ab ecclesia, Bortolameus q. Colaij de juliano, Svaldus a gavacio, et primo.

Quod infrascripti mansi debent, et singulis annis soliti sunt solvere predicti homines pro ipsis mansis ut infra. Videlicet.

[1] Unum mansum positum in pertinentijs Regulae Guoimae in loco vocato Col Cerver possessum per Sier Baptistam, Victorem, et Sier Gasparum panciera fratres, et filios q. Sier Valerij tenetur et obligatum [est] omni et singulo anno ad respondendum massario ecclesiae predictae libram unam Olei ad mensuram, quam solvunt ipsi fratres annuatim absque aliqua contradicione.

[2] Ittem Unum mansum positum in dictis pertinencijs de Guoima iugerum trium seminis cum prato settorum triginta vel circa foeni in loco a Cordelle. Cuius ŕ mane Rivus, ŕ meridie acqua Durani, a sero plures personae, a septentrione mons q. Sier Nicolai Persecisi tenetur, et obligatum est pro una libra Oleij ad mensuram; ed quod mansum posidetur partim per Aloijsium a gavacio, partim per jo. Mariam a Gavacio, partim per Bortolomeum a gavacio, Sebastianum, et Antonium a Gavacio, et partim per Victorem a Cordelle: verum omnes dicti consortes dixerunt ipsum Victorem annuatim solvere dictum Oleum; et ita idem Victor se obligando affirmavit, solvere dictum oleum absque aliqua contradicione.

Ittem mansum in pertinentiis predictis in loco vocato al mas, cuius a mane Gavon, a meridie acqua Durani, a sero Codalonga, a septentrione Regulaees Donti, et Guoimae. Quod mansum tenetur, et obligatum est pro una libra Oleij ad mensuram; et quod manusm tenetur ad affictum per joannem Mariam, jacobum, et Matheum fratres q. misieri Angeli del Molin a Clarissimo Domino Aloisijo Malipetro, et quem oleum nunc ipsi fratres se obligant solvere absque aliqua contradicione.

Ittem dicti fratres eorum iuramento manifestarunt teneri ad solvendum massario ecclesiae predictae ex legato q. misieri Angelli eorum patris tres medias Oleij, quem nu[n]c se obligant solvere sub obligacione omnium suorum bonorum presentium, et futurorum, ad plenum.

Ittem Olivus de guoima ab ecclesia, Bortolameus Juliani ab ecclesia, Baptista ab ecclesia della menega vocatus, Matheus, et Victor ab ecclesia, Laurentius mina, jacobus ab ampecio habitator in ipsa villa, et Antonius de Pratto insuper cont.s omnes eorum corporali iuramento mihi nottario manifestarunt se tenere, et possidere unum mansum in pertinentiis antenominatis in loco vocato lo mas de mezo, cuius a mane mansus del mas, a meridie via publica, a sero Rivus del colesel, a septentrione pascullum, seu Regulaees dictae Regulae, pro quo tenentur, et sunt obligati ad solvendam massario predictae ecclesiae libram unam Oleij ad mensuram omni, et singulo anno, et sic se obligant solvere sine aliqua contradicione.

Ittem mansum positum in dictis pertinentijs de guoima in loco vocato lo mas della giesia, a mane mansus de Medio, a meridie acqua Durani, a sero, et septentrione Stanfonaz, posessum per jacobum, et Benignum cuch, per Bartolameum ab ecclesia, ac partim per angelum [?] cuch, jo. Jacobum de Zuanel, per Baptistam gobo, per Hieronimun ab ecclesia, per Nicolaum, et Petrum fratres ab ecclesia absentes, per Baptistam della menega, et per Laurentium mina; per jacobum d’Ampecio, per illos joannis pauli, per heredes q. Sier jacobi joannis pauli, per Bortolameum, et Sebastianum fratres a Gavacio, ac per Angelum q. Dominici a gavacio; qui consortes per partes partim eorum, et heredes omnes eorum corporali iuramento denunciarunt sic possidere, et pro eo teneri ad respondendum massario ecclesiae predictae libram unam Oleij ad mensuram. Verum ignorant causam solutionis, et tamen nunc se obligant solvere absque aliqua contradicione.

Ittem mansum  in loco vocato Gavazo in dictis pertinenijs ad situum se tenentem, a mane mansus de cordelle, a meridie acqua Durani, a sero Mansus Magnifici Malipetri, a septentrione Regulaees dictae Regulae ; possesum per infrascriptos, qui eorum iuramento denunciarunt sic teneri ad solvere, ut infra pro eodem manso. Videlicet Bortolameus a gavacio, joannes maria a gavacio, Tonius, ac Sebastianus a gavacio soluunt unum quartum Oleij unius librae ad mensuram. Et infrascriptos videlicet: Aloisijus a gavacio, Vittor a Cordelle, Tonius joannis leonardi a gavacio, Svaldus a gavacio, et Bodiguol solunt pro ipso manso quartos tres Oleij unius librae ad mensuram, et sic se obligant solvere annuatim ipso massaro.

Ittem Mansum in dictis pertinentijs in loco vocato il mas della giesia, a mane rivus, a meridie acqua Durani, a Sero Stanfonaz, a septentrione pascullum; posessum per infrascriptos qui tenentur solvere medium mirm Oleij, sicuti infrascripti de guoima eorum corporali iuramento denuntiarunt, se, et infrascriptos teneri ad solvendum, ut infra ipsum Oleum, videlicet: jacobus Cuch annuatim solvit tres medias Oleij, Begnignus verus tres alteras medias, qui fratres solvunt quoque un anno si, et un’anno no, medium quartum videlicet in tempore quando non solvit jacobus, Begninus solvit, et sic seguit.  – Antonius chucho annuatim mediam unam, et medium quarti Oleij, et sic ipsi denunciarunt infrascripti teneri, ut infra. Videlicet: Sier Angelum, Sier Melchiorem, ac heredes q. Sier jacobi fratris joannis pauli teneri ad solvendaa de dicto medio miro Oleij medias duas omni, et singullo anno, et unum quartum olei. – Joannes jacobi juannelli ab ecclesia medias tres, et ex tribus partibus unius quartaroli [ ?] est solitum solvere eius iuramento affirmavit. – Bortolameus q. Colaij  juliani solvit quartaruolos tres et unam partem ex tribus unius quartaroli.

Ittem denunciatum, et propalatum fuit per omnes suprascriptos consortes montem unum vocatum montem Moiazza a mane acqua durani, a meridie, sero, et septentrione Saxum della Moiaza libere soectasse, et pertinisse, pro ut spectare, et pertinere ecclesiae predicate, ipsumque solitum esse locare plus offerentibus. Hoc anno vero locasse pro valore, et pretio librarum quadraginta octo de paulis videlicet L. 48 s. --- de paulis; et omnes qui invenent [?] ad venandum super ipsum montem ursos, et similia, ipsi teneantur dare, et denunciare ecclesiae predicate, seu massario pelles animalium, et eas vendere aut dare pro precio quod limitabitur [?] per massarium predictum.

Ittem unum prattum trium settorum foeni vel circa in loco dicto in palla de S. Tician, a mane illi joannis pauli, a meridie Tonius chuc, a sero heredes q. Ticiani ab ecclesia, a septentrione Creppe de Valarco libere spectasse, et pertinisse, pro ut spectare, et pertinere ipsae ecclesiae, et solitum esse locare monico dictae ecclesiae, et quod habet ad affictum Jacobus cuch monicus.

Ittem unum prattum duorum settorum vel circa foeni in dictis pertinentijs in loco dicto alla costa, a mane Rivus della Costa, a meridie Dominicus ab ecclesia, a sero heredes q. joaninni ab ecclesia, a septentrione Bortolameus ab ecclesia, quod prattum dixerunt denarijs ecclesiae predicate emisse a paulo q. Petri ab ecclesia cum pactum exigiendi; pro ut in instrumento manu q. Sier joannis Francisci de Mazochis de Bladis nottarii Belluni sub die 17. octobris 1539, et illum solitum esse locare et presenti anno locasse Baptistae dicto gobo et consortibus pro L. 1 s. 10 de paulis.

Ittem joannes maria, Matheus, jacobus, et heredes q. Tonini de dicta villa eorum corporali iuramento manifestaverunt se tenere ad saldandum annuatim massario ecclesiae predictae ex legato q. misieri Angelli eorum patris duas calveas oredeij, et esse obligata omnia eorum bona ad dictam solutionem, et sic nunc se obligant solvere absque aliqua contradicione.

 

Die 24. Februarij 1589. in domo Plebanali. Presentibus eodem Reverendo Plebano. Sier joannes maria de pelegrini  eius iuramento denunciavit, et manifestavit se teneri ad solvendum massario antedictae ecclesiae annuatim solidos undecim cum dimidio de paulis pro quibus solidis dixit fore, et esse obligatum mansum de lavazon positum in pertinentijs Regulae magnae partim per se posessum, et partim per jacobum Miracol Casali. Et nunc se solvere obligat sine aliqua contradicione.

Et illico jacobus Miracol suprascriptus ad predictorum presentiam  eius iuramento denunciavit teneri ad solvendum massario ecclesiae predicate pro parte mansi supradicti annuatim solidos octo cum dimidio de paulis videlicet s. 8 ˝ de paulis, quos nunc se obligat solvere absque aliqua contradicione, sed ignorat causam.

 

Confectum ac publicatum fuit suprascriptum instrumentum per me nottarium currente anno Domini millesimo quingentesimo octuagesimo octavo jndictione prima die vero 24. Februarij Pontificat. autem Santissimi in christo Patris, et Domini Nostri Domini Patris Patrum Sisti quinti divina providentia, in domo plebanali Zaudi presentibus Venerabili Viro Domino Presbitero jo. Bapta Bardellino dignissimo plebano Zaudi, Sier Petro q. Sier josephi de Lazeris, joanne q. Christophori de Lazeris, et Augustino a Casale testibus fide dignis rogatis.

 

[segno notarile] Ego joannes Bapta filius discreti viri Sier Nicolaij de Trevijs Civis Sacilliensis incola Zaudi publicus apostolicaque auctoritate nottarius pariter et iudex ordinarius omnibus in presenti instrumento contentis interfui, sicque fideliter scripsi, ac in praemissarum fidem me subscripsi, ac posui signum, et nomen meum consuetum.

 

Die X. Januarij 1590 – Taxo sic requisitus Ego Simon paganus notarius et spectabilis Collegij adhuc taxator mercedem notatione pro presenti Inventario ecclesiae Sancti Titani de Goima plebanatus Zaudi consideratis considerandis in libris decem et octo soldis octo videlicet L. 18 s. 8, pro taxa … [?] ecclesiarum L. 1 s. 16, [summa] 20:4.

Idem [taxator]

 

Pro expensis … [?] mandati massario presentati pro mihi nottario satisfaciendo de predicta taxa L. – s. 2; pro R[…]e predicti mandati per preconem facta L. – s. 2. Notta come ho receputo a … [?] L. 14 s. --.

 

1600. 18 Zugno alla Chiesa. – Presenti Sier Toni chcho q. Zuliano, Sier Zanne da gavaz q. Simon, Sier Bortolameo gavaz q. Vettor testimoni chiamati, oltre [?] 16 altri regolieri tutti adunati per far li conti della chiesa del [seguono altre sei righe, non ben comprese].

 

 

 

 

 



[1] Il documento, inedito, č posseduto in fotocopia cortesemente fornita dal dott. Roberto Cordella e dal per. min. Sante Iral. L’originale appartiene all’archivio della parrocchia di San Tiziano (Zoldo Alto).

[2] La trascrizione del mese č incerta.